Menos mal que nos queda Portugal...
FALADE GALEGO
Meninhas da C'runha, (e de Vigo e de...)
de amável despejo,
de falas graciosas
e passos ligeiros,
deixai de Castela
os duros acentos:
falade, meninhas,
falade galego.
Quando é que vos ouço,
a pátria esquecendo,
falar essas duras
palavras de ferro,
nom sei o que sufro,
nom sei o que peno:
falade, meninhas,
falade galego.
Mas quando falades
nos pátrios acentos,
envoltos no vosso
angélico alento,
parece que escuito
um canto do céu:
falade, meninhas,
falade galego.
Eduardo Pondal
1 comentário:
O que acontece na nosa terra, e que inda che topas con moito inculto, que fai da lingua castelan ( ou trata de faceer) un ponto de distinción e "glamur" sobor dos galego falantes...e se ouvera de verdade igualdade lingúistica, non existirian esas problemas..Ademáis non temos por que ir a portugal a topar unha moza, a miña fala galego e as de dous dos meus futuros cuñados tamen ( a do outro e mellor non falar... :)a coidarse
Enviar um comentário