20.1.09

Ben cobrado!

Pórtico Audiovisuales é a produtora de "Ben falado!", microespazo adicado ao idioma galego na TVG. A súa sensibilidade ao noso idioma non chega nen para ter unha versión da web en galego.
É o seu primeiro traballo en galego para a televisión pública galega? Non, xa leva un feixe de programas, series e publicidade institucional cobrada en galego.

Ollemos outra, a Productora Faro, a web está en castelán e en inglés, a información dos programas da TVG está en galego(puido ser que lle amargara traducilo...).


Os xornais galegos, en castelán todos menos un(do Grupo Correo Gallego...), non satisfeitos co que cobran en publicidade institucional, subvencións, tamén teñen as súas produtoras audiovisuais e gábanse acotío dos seus éxitos televisivos. Parece que a audiencia galega si fai rendíbel o galego, si consume produtos en galego.

«Padre Casares» cierra la tercera temporada arrasando

(Aproximadamente 163 resultados que conteñen "padre casares" atopados no dominio lavozdegalicia.es)

"en algunas ciudades hay ya dos generaciones que han crecido pensando y queriendo en castellano. Y ahora, en una rara pirueta, resulta que los nietos castellanohablantes de aquellos abuelos a los que se les reprimió el gallego son obligados a estudiar el grueso de las asignaturas en un idioma que no es el de su vida real."

"¿La solución? Ese pequeño laboratorio de bienestar que se llama Navarra lo ha resuelto así: quienes hablan vasco, estudian en ese idioma con una buena asignatura de castellano; y los que hablan español, estudian en esa lengua con una buena asignatura de vasco."

Luis Ventoso, director adjunto de La Voz de Galicia

Aparte da comparación noxenta da persecución do galego durante a ditadura franquista co decreto educativo dun goberno democrático, que establece unhas materias e un mínimo do 50% no idioma galego, en cumprimento dunha lei de normalización lingüística aprobada por unanimidade do parlamento galego na anterior lexislatura.
Este Sr quere importar o modelo de Nafarroa para Galiza e separar aos alumnos por aulas, ten a mesma realidade lingüística?, é aínda maioritario o euskera? fálase euskera en toda Nafarroa?

Información que publicou o seu xornal, non o le? E pode descargar ese MAPA sociolingüístico de Galicia 2004. Vol. I: Lingua inicial e competencia lingüística en Galicia. A Coruña : RAG, 2007.
Tamén a Situación do ensino da Lingua e da Literatura Galega na Educación Secundaria Obrigatoria. Consello da Cultura Galega. 2008
Na web da Xunta puido ver directamente os datos do 2001.

Esta é a web de Voz Audiovisual da Corporación Voz de Galicia, non ten versión en galego.


'Libro de familia' repite como el programa más visto en toda Galicia

(Aproximadamente 3.430 resultados que conteñen "libro de familia" atopados no dominio elcorreogallego.es)

"Que sólo el veintipico por ciento de los alumnos que llegan a la ESO tengan el gallego como lengua habitual no es un dato facilitado por el Club Financiero de Vigo, Galicia Bilingüe, o cualquier otro ente o persona sospechosos. El porcentaje no forma parte de un complot destinado a minar la normalización, como pudiera creerse, sino que procede de fuentes fiables. "

"De acuerdo con el dato, el ochenta por ciento de los chavales que ingresan en la ESO estarían siendo en parte escolarizados en un idioma que no es el suyo. Pueden escandalizarse lo que quieran los fariseos del lugar, pero la realidad es que para esos alumnos el gallego viene a ser una lengua adoptiva o postiza. De acuerdo, esa situación se debe a antiguas opresiones, a penosas persecuciones, es culpa de Isabel y Fernando y producto del franquismo. ¿Y qué?"

Carlos Luis Rodríguez, Redactor-jefe de El Correo Gallego

"veintipico" máis "ochenta" dan cento e pico Sr Carlos Luis, esas matemáticas en castelán non lle valeron moito. Chámalle "lengua adoptiva o postiza" ao idioma aínda maioritario, ao idioma da maioría dos pais e avós deses nenos, ao idioma no que a estes lles gustaba máis Son Goku, Shin Chan. Ao idioma do que cobra o Grupo Correo Gallego, e con outra produtora, Telecable Compostela. A quen chamaba vostede fariseo?


Guionistas, directores, actores, técnicos... que teñades máis sensibilidade co noso idioma que para traballar con el, non o fagades con estas produtoras. A maioría dos galego falantes non cobramos, nen o pretendemos, pero que non nos rouben co noso idioma.

Sem comentários: